簡介:Marking the 70th anniversary of the bombing of Darwin by the Japanese during WWII. This documentary tells the story of why the Australian government kept the bombing a secret and why the military was unprepared for such a sudden attack.
簡介:New show will serve up a new twist on the mega-hit RuPaul's Drag Race as it pits queens from previous seasons in a wig-to-wig drag battle royale.
簡介:RuPaul's Drag Race is an American reality television series produced by World of Wonder for Logo. RuPaul plays host, mentor and inspiration for this series, which details RuPaul's search for "America's next drag superstar."
簡介:A man (Ki Tae-yeong) is imprisoned for murdering his father, a woman (Han Soo-jeong) is given a terminally ill life, Song Jang-soo (Park Cheol-min) stands at the edge of the cliff to end his life and coffee shop girl Jeon Na-ri (Cheon Woo-hee) who has nothing but debt, all come together! These special people meet at the shining point of their lives. Will happiness come after to...
簡介:Take Me Out is an American edy dating game show that is broadcast on Fox.It is based on the British show Take Me Out, which in turn is based on the Australian show Taken Out. It premiered on June 7, 2012. The host is George Lopez. It premiered on Thursday at 8:00 p.m. in Canada and the United States.
簡介:《中國好聲音/The Voice of China》,是由浙江衛(wèi)視強力打造的大型勵志專業(yè)音樂評論節(jié)目,于2012年7月13日正式在浙江衛(wèi)視播出。劉歡、那英、庾澄慶、楊坤擔任評委。首季《中國好聲音》的制作及播出將歷時三個半月,包含“導(dǎo)師盲選”、“導(dǎo)師抉擇”、“導(dǎo)師對戰(zhàn)”、“年度盛典”四大階段。第一階段“導(dǎo)師盲選”的新意在于:在最初的學(xué)員選拔階段,明星導(dǎo)師背對學(xué)員,僅選擇聲音,不受其他任何因素的干擾。如有導(dǎo)師在學(xué)員演唱時按下選擇按鈕,則標志著學(xué)員被該位導(dǎo)師納入旗下。這一環(huán)節(jié)在考驗學(xué)員唱功的同時,更是多位明星導(dǎo)師決判力的大比拼,當有多位導(dǎo)師同時選擇同一學(xué)員時,選擇權(quán)便握在了學(xué)員自己手中,此時導(dǎo)師間的“你爭我奪”將是非常有趣的看點。當然,即便在這一階段沒有被導(dǎo)師選中也完全不用著急,學(xué)員可以繼續(xù)在訓(xùn)練營繼續(xù)接受培訓(xùn),等待下一次機遇。第二階段則是“導(dǎo)師抉擇”,在四位明星導(dǎo)師選出自己的門下弟子后,將會專門培訓(xùn)所有學(xué)員的音樂才藝,最終,四位明星導(dǎo)師旗下的弟子將會同臺演出,誰能成為優(yōu)秀學(xué)員,就得看在導(dǎo)師門下學(xué)習(xí)的時間里,誰的潛力能夠得到充分的挖掘。有趣的是,節(jié)目第三階段的“導(dǎo)師對戰(zhàn)”,就是對四位明星導(dǎo)師“教學(xué)能力”的一次考驗,經(jīng)過相同時間的培訓(xùn),誰的學(xué)生發(fā)揮得更好,也得在舞臺上見分曉。至于第四階段的年度盛典,則會成為《中國好聲音》節(jié)目所有導(dǎo)師和學(xué)員的一次大型演唱會,在這場盛典中,這一季明星導(dǎo)師培養(yǎng)出來的學(xué)生,將會首次面對大舞臺演出的考驗,他們的音樂才華,也將接受所有觀眾的共同檢驗。
簡介:After having received a number of “Guest Creatures” on its mythical stage such as Dita Von Teese, it is Christian Louboutin’s turn to take over Le Crazy Horse. The famous creator of the red sole revisits the Crazy show.The 3D effects added during post production like sequins, water, flames and smoke reinforce the immersion. “We draw the eye as close to the body, the muscles, the emotions and the sensuality as possible” says director Bruno Hullin, 3D expert.繼與多位國際級名師,其中包括Dita Von Teese合作後,著名巴黎癲馬舞蹈團繼續(xù)推陳出新,這次請來法國名鞋品牌設(shè)計大師「紅底鞋王」Christian Louboutin 擔任客席總監(jiān)。而後期製作,以3D效果加入的閃閃發(fā)光、水、火焰和煙霧讓演出增添了受煙火洗禮的感覺。本片的導(dǎo)演般奴于蘭表示:「我們盡可能將觀眾的目光引向軀體、肌肉、情感和性感的動作?!?/p>